CORELIGHT TREATMENT

Il trattamento CORELIGHT protegge, nutre e rinforza la fibra capillare. La sua azione mirata blocca efficacemente il processo di ossidazione, preservando l'intensità del colore e prevenendone lo sbiadimento.
Ideale per tutti i tipi di capelli, la speciale formulazione è arricchita con una sinergia di ingredienti naturali selezionati:
• Idrolizzato di Fiori di Verbasco.
• Bio Estratti di Mandorle Dolci, Salvia, Malva, Soia e Macadamia.
Il risultato sono capelli eccezionalmente morbidi, visibilmente più sani e luminosi.
Cod. H0085

CORELIGHT
SHAMPOO
Deterge con delicatezza, rispettando la fibra capillare e preservando la brillantezza del colore. La sua formula nutriente e la texture leggera accarezzano i capelli, proteggendo i riflessi dallo sbiadimento e risvegliando la luminosità del colore. I capelli restano morbidi, vitali e pieni di luce, come appena colorati.
Modo d’uso: Applicare a capelli umidi. Massaggiare e risciacquare. Ripetere l’applicazione se necessario.
Avvertenze: In caso di contatto con gli occhi sciacquare abbondantemente con acqua.
pH 5.0 / 5.5
250ml
Cod. H0080
EN – Gently cleanses while respecting the hair fiber and preserving the color’s brilliance. Its nourishing formula and light texture caress the hair, protecting highlights from fading and reviving color radiance. Hair remains soft, vibrant, and full of shine, as if freshly colored.
How to use: Apply to wet hair. Massage and rinse. Repeat if necessary.
Warnings: In case of contact with eyes, rinse thoroughly with water.
FR – Nettoie en douceur tout en respectant la fibre capillaire et en préservant l’éclat de la couleur. Sa formule nourrissante et sa texture légère caressent les cheveux, protégeant les reflets de la décoloration et réveillant la luminosité de la couleur. Les cheveux restent doux, pleins de vitalité et de lumière, comme fraîchement colorés.
Mode d'emploi: Appliquer sur cheveux mouillés. Masser et rincer. Répéter l’application si nécessaire.
Avertissements: En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l’eau.
ES – Limpia con delicadeza, respetando la fibra capilar y preservando el brillo del color. Su fórmula nutritiva y su textura ligera acarician el cabello, protegiendo los reflejos del desvanecimiento y despertando la luminosidad del color. El cabello queda suave, vital y lleno de luz, como recién teñido.
Modo de uso: Aplicar sobre el cabello húmedo. Masajear y enjuagar. Repetir la aplicación si es necesario.
Advertencias: En caso de contacto con los ojos, enjuagar abundantemente con agua.
DE – Reinigt sanft, respektiert die Haarfaser und bewahrt die Farbbrillanz. Die nährende Formel und die leichte Textur umschmeicheln das Haar, schützen die Farbreflexe vor dem Verblassen und beleben den Glanz der Farbe. Das Haar bleibt weich, vital und strahlend – wie frisch gefärbt.
Anwendung: Auf das nasse Haar auftragen. Einmassieren und ausspülen. Bei Bedarf wiederholen.
Warnhinweise: Bei Kontakt mit den Augen gründlich mit Wasser ausspülen.
NL – Reinigt zachtjes, met respect voor de haarvezel en behoud van de kleurglans. De voedende formule en lichte textuur omhullen het haar, beschermen de kleurreflecties tegen vervaging en laten de kleur weer stralen. Het haar blijft zacht, levendig en vol glans, alsof het net geverfd is.
Gebruiksaanwijzing: Aanbrengen op nat haar. Masseren en uitspoelen. Herhaal indien nodig.
Waarschuwingen: Bij contact met de ogen onmiddellijk grondig met water spoelen.
RO – Curăță delicat, respectând fibra capilară și păstrând strălucirea culorii. Formula sa hrănitoare și textura ușoară mângâie părul, protejând reflexele de estompare și redând luminozitatea culorii. Părul rămâne moale, plin de vitalitate și strălucitor, ca proaspăt vopsit.
Modul de utilizare: Aplicați pe părul umed. Masați și clătiți. Repetați aplicarea dacă este necesar.
Atenționări: În caz de contact cu ochii, clătiți abundent cu apă.
EE – Puhastab õrnalt, samal ajal kaitstes juuksekiudu ja säilitades juuksevärvi sära. Selle toitev koostis ja kerge tekstuur hellitavad juukseid, kaitstes ning kirgastades juuksevärvi. Juuksed jäävad pehmed, elujõulised ja läikivad – justkui äsja värvitud.
Kasutamine: Kanna märgadele juustele. Masseeri ja loputa. Vajadusel korda.
Hoiatus: Silma sattumisel loputada rohke veega.
PL – Delikatnie oczyszcza, szanując strukturę włosa i zachowując blask koloru. Odżywcza formuła i lekka konsystencja otulają włosy, chroniąc refleksy przed blaknięciem i przywracając im świetlistość. Włosy pozostają miękkie, pełne życia i blasku – jak świeżo farbowane.
Sposób użycia: Nanieść na mokre włosy. Wmasować i spłukać. W razie potrzeby powtórzyć.
Ostrzeżenia: W przypadku kontaktu z oczami dokładnie spłukać wodą.

CORELIGHT
CONDITIONER
Idrata e illumina i capelli colorati, donando nutrimento e forza senza appesantire. Aiuta a mantenere il colore intenso e luminoso più a lungo, lasciando la chioma setosa, vitale e straordinariamente brillante dopo ogni applicazione.
Modo d'uso: Dopo aver lavato i capelli con Corelight Shampoo, applicare su capelli ben tamponati. Lasciare in posa 2/3 minuti, quindi risciacquare abbondantemente.
PH 4.0 / 4.5
250ml
Cod. H0082
EN – Moisturizes and illuminates colored hair, providing nourishment and strength without weighing it down. Helps maintain intense, luminous color for longer, leaving hair silky, vibrant, and exceptionally shiny after each use.
How to use: After washing hair with Corelight Shampoo, apply to towel-dried hair. Leave on for 2–3 minutes, then rinse thoroughly.
FR – Hydrate et illumine les cheveux colorés, apportant nutrition et force sans les alourdir. Aide à maintenir une couleur intense et lumineuse plus longtemps, laissant la chevelure soyeuse, pleine de vitalité et extraordinairement brillante après chaque application.
Mode d’emploi: Après avoir lavé les cheveux avec le Shampooing Corelight, appliquer sur cheveux bien essorés. Laisser poser 2 à 3 minutes, puis rincer abondamment.
ES – Hidrata e ilumina el cabello teñido, aportando nutrición y fuerza sin apelmazar. Ayuda a mantener el color intenso y luminoso por más tiempo, dejando el cabello sedoso, lleno de vida y extraordinariamente brillante después de cada aplicación.
Modo de uso: Después de lavar el cabello con Corelight Shampoo, aplicar sobre el cabello bien secado con una toalla. Dejar actuar de 2 a 3 minutos y enjuagar abundantemente.
DE – Spendet gefärbtem Haar Feuchtigkeit und Glanz, verleiht Nährstoffe und Stärke, ohne es zu beschweren. Hilft, die Farbintensität und Leuchtkraft länger zu bewahren, und lässt das Haar nach jeder Anwendung seidig, vital und außergewöhnlich glänzend erscheinen.
Anwendung: Nach dem Waschen mit Corelight Shampoo auf handtuchtrockenem Haar verteilen. 2–3 Minuten einwirken lassen, anschließend gründlich ausspülen.
NL – Hydrateert en verheldert gekleurd haar, geeft voeding en kracht zonder het te verzwaren. Helpt de kleur langer intens en stralend te houden, waardoor het haar na elke toepassing zijdezacht, levendig en buitengewoon glanzend blijft.
Gebruiksaanwijzing: Na het wassen met Corelight Shampoo aanbrengen op handdoekdroog haar. 2–3 minuten laten inwerken en vervolgens grondig uitspoelen.
RO – Hidratează și iluminează părul vopsit, oferind nutriție și rezistență fără a-l îngreuna. Ajută la menținerea culorii intense și strălucitoare pentru mai mult timp, lăsând părul mătăsos, plin de vitalitate și extraordinar de strălucitor după fiecare aplicare.
Modul de utilizare: După spălarea părului cu șamponul Corelight, aplicați pe părul bine tamponat. Lăsați să acționeze 2–3 minute, apoi clătiți abundent.
EE – Niisutab ja toob esile värvitud juuste sära, andes neile toitaineid ja tugevust ilma raskust lisamata. Aitab säilitada intensiivset ja säravat värvi kauem, jättes juuksed siidiseks, elujõuliseks ja erakordselt läikivaks pärast iga kasutuskorda.
Kasutamine: Pärast juuste pesemist Corelight šampooniga kanda rätikukuivadele juustele. Jätta mõjuma 2–3 minutiks, seejärel loputada põhjalikult.
PL – Nawilża i rozświetla farbowane włosy, zapewniając im odżywienie i siłę bez obciążania. Pomaga utrzymać intensywny i lśniący kolor na dłużej, pozostawiając włosy jedwabiście gładkie, pełne życia i niezwykle błyszczące po każdym użyciu.
Sposób użycia: Po umyciu włosów szamponem Corelight nałożyć na dobrze osuszone ręcznikiem włosy. Pozostawić na 2–3 minuty, a następnie dokładnie spłukać.

CORELIGHT
SERUM
Siero delicato che sigilla e protegge il colore, prolungandone la durata e amplificando la lucentezza naturale. Forma un velo invisibile che liscia la fibra capillare e dona ai capelli luminosità immediata e morbidezza setosa.
Modo d’uso: Vaporizzare uniformemente su lunghezze e punte, sia a capelli bagnati che asciutti.
PH 4.0 / 4.5
150ml
Cod. H0084
EN – Delicate serum that seals and protects color, prolonging its duration and enhancing natural shine. Forms an invisible veil that smooths the hair fiber, giving hair instant brightness and silky softness.
How to use: Spray evenly on lengths and ends, on either wet or dry hair.
FR – Sérum délicat qui scelle et protège la couleur, en prolongeant sa tenue et en amplifiant la brillance naturelle. Forme un voile invisible qui lisse la fibre capillaire et apporte aux cheveux une luminosité immédiate et une douceur soyeuse.
Mode d’emploi: Vaporiser uniformément sur les longueurs et les pointes, sur cheveux humides ou secs.
ES – Sérum delicado que sella y protege el color, prolongando su duración y amplificando el brillo natural. Forma un velo invisible que alisa la fibra capilar y aporta al cabello una luminosidad inmediata y una suavidad sedosa.
Modo de uso: Pulverizar uniformemente sobre medios y puntas, tanto en cabello húmedo como seco.
DE – Zartes Serum, das die Farbe versiegelt und schützt, ihre Haltbarkeit verlängert und den natürlichen Glanz verstärkt. Bildet einen unsichtbaren Schleier, der die Haarfaser glättet und dem Haar sofortigen Glanz und seidige Geschmeidigkeit verleiht.
Anwendung: Gleichmäßig auf Längen und Spitzen sprühen, auf nassem oder trockenem Haar.
NL – Delicaat serum dat de kleur verzegelt en beschermt, de houdbaarheid verlengt en de natuurlijke glans versterkt. Vormt een onzichtbare sluier die de haarvezel gladmaakt en het haar onmiddellijke glans en zijdezachte soepelheid geeft.
Gebruiksaanwijzing: Gelijkmatig over lengten en punten verstuiven, op nat of droog haar.
RO – Ser delicat care sigilează și protejează culoarea, prelungindu-i durata și amplificând strălucirea naturală. Formează un voal invizibil care netezește fibra capilară și oferă părului luminozitate instantanee și finețe mătăsoasă.
Modul de utilizare: Pulverizați uniform pe lungimi și vârfuri, pe păr umed sau uscat.
EE – Õrn juuksevärvi kaitsev ja kirgastav seerum, mis pikendab väevi kestvust ja toob esile selle loomuliku sära. Seerum moodustab nähtamatu kaitsekihi, mis silub juuksekiudu, andes juustele kaunu läike ja siidise pehmuse.
Kasutamine: Pihustage ühtlaselt juuste pikkusele ja otstele, nii märgadele kui ka kuivadele juustele.
PL – Delikatne serum, które uszczelnia i chroni kolor, przedłużając jego trwałość i wzmacniając naturalny blask. Tworzy niewidzialną powłokę, która wygładza strukturę włosa, nadając włosom natychmiastowy połysk i jedwabistą miękkość.
Sposób użycia: Równomiernie spryskać długości i końcówki, na mokre lub suche włosy.

